Prevod od "si pokušavao da" do Češki


Kako koristiti "si pokušavao da" u rečenicama:

I sve vreme si pokušavao da me sapleteš. Da me uhvatiš u zamku!
A celou tu dobu jste se snažil mě přistihnout, nachytat mě.
Možda, si pokušavao da je se rešiš.
Možná jste se jí chtěl zbavit.
Ne znam, možda zato što si pokušavao da Kendinu bradavicu upotrebiš kao štapić za uši.
To nevím. Možná proto, že jsi se snažil použít Kendyinu bradavku jako vatovou tyčinku.
Mislio sam da si pokušavao da je zadiviš.
Myslel jsem, že na ni chceš zapůsobit.
Dakle to si pokušavao da uradiš.
Takže to jste se snažili dělat?
Ceo svoj život si pokušavao da pomogneš ljudima.
Celý tvůj život byl o snaze pomáhat lidem.
Dok sam ja pokušavala da sve nagovorim da se pritaje, ti si pokušavao da pojaèaš svoj uticaj u bazi.
Zatímco já se snažila dostat všechny mimo podezření, ty ses snažil vybudovat si mocenskou základnu.
I svrha cele te stvari sa tvojim telefoniranjem Lois sa krovova, pa bar odaj sebi priznanje za kreativnost što si pokušavao da budeš iskren koliko si mogao sa Lois.
A celá ta telefoní/střecha/skrvna věc. Aspoň si uznej body za kreativitu za snahu být k Lois tak upřímný jak to jen jde.
I ti si mislio da joj spasiš brak ili si pokušavao da ga rasturiš?
Taky ti jde o záchranu jejího manželství nebo se ho snažíš zničit?
Doðavola, Eldridže, zašto si pokušavao da opereš peškir za lice u prokletoj WC šolji?
Zatraceně Eldridgi! Proč jsi sakra chtěl spláchnout tu žínku?!
Ti si pokušavao da kažeš istinu u lraku.
Vy jste se snažili říct pravdu o Iráku.
Dakle, Kejt se selila, a ti si pokušavao da izmamiš onoga ko je proveravao Adlera.
Ok, takže Kate odjela do Chicaga s tím chlápkem a ty ses snažil odehnat kohokoli, kdo se zajímal co Adler dělá. Pokračuj.
Greg, mislim da si pokušavao da podmetneš Patricku Clarksonu.
Gregu, myslím, že jste se to na Patricka Clarksona snažil hodit.
Shvatam da si pokušavao da se kontrolišeš.
Chápu to tak, že jste se snažil ovládnout.
A ti si pokušavao da ga daš tati jer je povredio stopala trèeæi preko kamenja.
A ty jsi jel dát ho svému otci, protože si pořezal nohu o kamen, když tě zachraňoval.
"Zašto si pokušavao da promeniš razmišljanje deteta i da od njega napraviš dominantnu osobu?"
Proč se snažíš změnit mysl dítěte a udělat ho lepší osobou?
Nije ni èudo što si pokušavao da me odaljiš od njega.
Není divu, že ses stále snažil, dostat mě od něj pryč.
Sve te godine si pokušavao da mi dokažeš da sam slomljen.
Celé ty roky ses mi snažil dokázat, že jsem narušený.
A ti nisi bio fokusiran na nju, veæ si pokušavao da spasiš mene.
Fajn, jo, - je to možné... - A ty ses nesoustředil na ni-- ale na to, abys mě zachránil.
Celog mog života si pokušavao da me spasiš, mogao si da me spasiš tad.
Bože. Celý život ses mě snažil zachraňovat a mohl jsi mě zachránit i tehdy, ale ne.
Stalno si pokušavao da me grizeš, što ni jedna žena ne voli.
Snažil ses mi udělat cucflek, což nemá nikdo rád.
Sam si se sebi sviðao samo dok si pokušavao da budeš neko ko bi mogao da se svidi ovoj pizdi.
Líbil ses sám sobě, jen dokud jsi zkoušel být někým, kdo se může líbit týhle děvce.
"Odvijaæe se stvarno loše", ako si pokušavao da ga podmitiš da odustane od æerke.
Bude pro nás přitěžující okolností, jestli ses ho snažil podplatit, aby nelezl za svou dcerou.
To si pokušavao da napajaš, veæu verziju ledene mašine?
Tohle se snažíš napájet. Větší verzi tý ledový mašiny.
Povreðivao me je, i ti si pokušavao da me zaštitiš.
Ubližoval mi a ty ses mě snažil bránit.
Svo ovo vrijeme si pokušavao da me uhvatiš, a ja sam tebe uhvatio prvi.
Celou dobu se mě snažíš dostat, ale já tě dostal dřív.
Hteo si da mi budeš prijatelj, a ja sam te odbacio zato što si pokušavao da je zaštitiš.
Chtěl jsi být mým přítelem, a já tě odmítl, protože ses ji snažil chránit.
Sovjetski arhitekta kad putuje u Rim nikad ne bi obukao svoju ženu u odeæu u koju si pokušavao da je obuèeš.
Sovětský architekt na cestě do Říma by nikdy svou ženu neoblékl do šatů, které jsi jí vybral.
Uvek si pokušavao da me jebeš na kauèu.
Pořád ses mě snažil opíchat na pohovce.
Kažnjen si zato što si pokušavao da me diraš.
To je za trest, že jsi na mě chtěl předtím sáhnout.
Ne znaš mi ime, ali mislim da si pokušavao da privuèeš moju pažnju.
Moje jméno neznáte, ale zřejmě se snažíte získat mou pozornost.
Samo si pokušavao da zaštitiš svoj posao.
Jen jsem chtěl chránit město! Jen jste chtěl chránit svojí práci.
Na pravi razlog što si pokušavao da dokažeš Tajevu nevinost.
Důvod, proč jste se snažil dokázat Tyovu nevinu?
I sada konaèno razumem šta si pokušavao da mi kažeš.
A nyní již konečně chápu, co jste se mi snažil říct.
I ranije si pokušavao da radiš sa njim.
Už jsi s ním zkoušel pracovat.
Pa, šta, samo si pokušavao da pogineš?
Tak jsi jenom chtěl, aby tě zastřelil?
Otkako si glavni donosio si neke prilièno glupe odluke, ali uvek si pokušavao da uradiš pravu stvar.
Co velíš, udělals pár pitomejch rozhodnutí, ale vždycky ses snažil udělat správnou věc, takže...
Mislim, uvek si pokušavao da budeš dobar èovek.
Chci říct, že se vždycky snažíš bejt ten dobrej.
Samo si pokušavao da me navedeš da mislim da imam prednost.
Jen jsi chtěl, abych si myslel, že mám navrch.
Znam da si ispraznio novèanik dok si pokušavao da zadiviš gazdinu ženu.
Vím, že zplatu šetříš, abys udělal dojem na šéfovu ženu.
Rekao si mi da si pokušavao da preživiš.
Řekl jsi mi, že ses snažil přežít.
Šta misliš, šta si pokušavao da uradiš?
Co si myslíš, že jsi se snažil udělat?
0.45631003379822s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?